2024.06.03
卒業生に朗報!Thank You Campaign for Graduates!
~To KJLS graduates~
We will be holding a "Thank You Campaign for Graduates" for the Spring term this year.
This is a special offer for our alumni only for Spring term!
If you know someone who would like to study Japanese, please introduce them to our Spring Intensive Course.
~致KJLS畢業生~
今年春季學期將舉行"畢業生感謝活動"。
這是我們的校友只爲春季學期特別優惠!
如果您認識想學習日語的人,請介紹我們的春季集中課程。
~졸업생 여러분께~
올해 4월기 인텐시브 코스도 "졸업생 감사 캠페인"의 실시가 결정되었습니다.
졸업생 여러분께 "지금만" 의 특전입니다!
혹시 아는 분 중에 일본어를 공부해보고 싶은 분이 있다면 꼭 4학기 인텐시브코스를 소개해 주세요.
~卒業生のみなさんへ~
今年4月期インテンシブコースも"卒業生ありがとうキャンペーン"の実施が決定しました。
卒業生のみなさんへ ”今だけ” の特典です!
もしお知り合いで日本語を勉強してみたい方がいれば、ぜひ4学期インテンシブコースをご紹介ください。
【卒業生紹介割引について】
~To KJLS graduates~
We determined to exempt the Registration fee when your friends apply for the school. It would be appreciated if you could attach your “Letter of introduction” (Email will be fine) to your friend’s application. Let’s make more KJLS mates!
~致KJLS畢業生~
當您有朋友申請敝校時,我們將免除您朋友的入學金。 如果您能將您的“介紹信”(電子郵件也可)附加到您朋友的申請表中,我們將不勝感激。讓我們一起加入KJLS家族!
~KJLS卒業生のみなさまへ~
このたび、みなさまのお知り合いの方が当校へ入学される場合、紹介割引(入学金免除)を適用させていただくことになりました。お知り合いの方が入学申請される時に、みなさまの“紹介状” (メールもOK)を付けてください。いっしょにKJLSファミリーを広げて行きましょう!